10 despedidas en inglés por email ¡Quedarás como un experto!

Helena Sanz

Saber despedirse en un correo electrónico en inglés es tan crucial como un apretón de manos firme en el mundo de los negocios. No solo cierra el mensaje con una nota profesional, sino que también deja una impresión duradera en el destinatario. En este artículo, vamos a explorar varias fórmulas para conclu tu email dependiendo del grado de formalidad y relación con el destinatario.

Despedidas Formales

Cuando tu correspondencia es de índole formal, con superiores, clientes o personas que no conoces bien, es importante mantener un registro adecuado.

  • Sincerely: Ideal para trasmitir seriedad.
  • Best regards: Equilibrio entre formalidad y calidez.
  • Yours faithfully (solo si no conoces el nombre del destinatario): Tradicional y muy formal.
  • Respectfully: Usado para un gran respeto, a menudo en el ámbito militar o diplomático.

Despedidas Semi-Formales

Si la comunicación es menos formal, tal vez con colegas o conocidos, puedes suavizar el tono sin perder el respeto.

  • Kind regards: Menos formal que «Best regards», pero aún apropiado.
  • Warm regards: Añade un toque de personalidad y calidez.
  • Best wishes: Deseando lo mejor de manera amistosa y cálida.

Despedidas Informales

Con amigos o colegas cercanos, la despedida puede ser mucho más relajada y personal.

  • Cheers: Muy común en el Reino Unido y Australia; amistoso.
  • Take care: Muestra consideración y cuidado por el destinatario.
  • Have a great day: Desea un buen día de forma casual.
  • Talk to you soon: Implica comunicación futura inminente.

Emails Internacionales

Al tratar con destinatarios de diferentes culturas, es mejor errar en el lado de la formalidad hasta que la relación evolucione.

  • Looking forward to [hearing from you/our next meeting/etc.]: Muestra expectativa de una futura interacción.
  • With appreciation: Agradece al destinatario por su tiempo o colaboración.

Consejos Adicionales

Personalización: Siempre que sea posible, personaliza tu despedida para mostrar genuino interés y atender mejor las expectativas del destinatario.

Consistencia: Mantén un estilo de despedida acorde con el tono de todo tu correo electrónico, de esta forma evitarás cualquier tipo de confusión o malentendido.

Practicar una despedida adecuada en tus correos puede influir grandemente en la comunicación dentro del ámbito laboral, y esperamos que estas sugerencias te ayuden a perfeccionar tus habilidades de escritura en inglés. ¿Tienes alguna fórmula de despedida que te funcione a la perfección? ¡Comparte tus experiencias o cualquier pregunta que tengas en los comentarios a continuación! Nos encanta saber de ti y mejorar juntos en el arte de la comunicación efectiva.

Deja un comentario